O processo de implantação do ensino bilíngue no colégio Dínamo em Juazeiro - Bahia
Resumen
Palabras clave
Citas
Almeida, J. C. P. (2008) Dimensões Comunicativas no Ensino de Línguas 5ª Ed. Pontes Editores. Campinas-SP.
Bagno, B. Preconceito Linguístico. (49ª ed.) Editora /edições Loyola.São Paulo.
Baker , Colin (2011), Foundations of Bilingual education and Bilingualism (Quinta Edição) Capítulos 9-12 Multilingual matteres. New York.
Bartomi, S. M. (1984). Problemas de comunicação interdialetal . In: Sociolinguística e /Ensino do Vernáculo. Lemle. M. (org). Tempo brasileiro. Rio de Janeiro.
Berto, P. L. (2011). English Language teaching in Brazil: Pursuing a pluricentric approach. In: Calvo, L. S. El Kadri M. (orgs.) Inglês como língua franca: Ensino- aprendizagem e formação de professores. Campinas: Pontes P. 139-16
Brasil. Lei 5.692 de 11 de agosto de 1971. Fixa Diretrizes e Bases para o Ensino de 1º e
º Graus, e dá outras providências. Brasília. Recuperado de http//:www.planalto.gov.br/ccivili-o3/leis/lei5692htm
(1996). Lei de Diretrizes e Base da Educação Nacional. Lei nº 9394 de 20 de dezembro. Brasília: MEC.
Cavalcanti, M. C. (1999) Estudos sobre Educação Bilíngue no Brasil. D.E.L.T.A. São Pulo v. 15. Pp385-417
Chagas R. V. (1957) Didática especial de línguas modernas. Companhia da Letras
Editora Nacional, São Paulo.
Chomsky, N. (1988) Language and Problems of Knowledge: The lectures. Cambridge. MIT Press.
Crystal, D.(2003) English e a Global Language . Cabridge University press
El kadri, M. S. (2010) Atitudes sobre o estatuto do inglês como língua franca em curso de formação inicial de professores. Dissertação de mestrado em Estudo de Linguagem. Universidade /estadual de Londrina. Londrina.
Genessee, F.(1987) Learnig through two languages. Newbury House publishers. New
York. Recuperado de
Gil, A. C. (2008). Métodos e técnicas de pesquisa social. 6ª ed.São Paulo: Atlas. p. 200. Graddol D. (2002) The future of English? A guide to forecasting the popularity
of the
English language in th 21st Century. The British Council. Londom Uk
Grosjean, F. (1982) Life With Two languages. Na Introduction to bilingualism. Havard
Hornberger, N. H. (1990) Teacher Quechua Use in Bilingual and non-bilingual classrooms of Puno Pery in: Jacobson, Rodolfo; Faltis; C. Language distribution issues in bilingual schooling. Clevedon, England: Multilingual Matter, p.163-172.
Hornby, P. A.(1977) Dicionário de Termos Linguísticos Recuperado de: http//: wwwaitpt/recursos/dic_term_ling/dtl_pdf/Bpdf>
Jenkis, J.; Cogo, A. ; Dewey. M.(2011) Rewiew of development in research into English as lingua franca. Language Teaching. 44. 3. /Cambridge. University Press
Kachru B. B. (2006) World Englishes and culture wars. In: Kachru B. B.;
Kachru y Nelson. C. L. The handbook of world Englishes. Blackell
Publishing, Sidney: pp.446-471
Leffa, V. J. (1999) O ensino de línguas estrangeiras no contexto nacional. Contextura.
APLIESP,. n.4 p. 13-24,. Recuperado de:http://www.leffa.pro.br./textos/trabalhos/oeslepdf.
Megale A. H.(2005) Bilinguismo e educação bilíngue- discutindo conceitos. Revista Virtual de Estudos da Linguagem_ /revel Ano 3, n. 5
Recuperado de www.revelhp.cjb.net
Nogueira M. C. B. (2007) Ouvindo a voz do (pre)adolescente brasileiro da geração digital sobre o livro didático de inglês desenvolvido no Brasil. Tese de Maestria, Pontifícia Universidade Católica do Rio de janeiro.
Oliveira, R. (1999). Percursos teóricos para o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras In: Porto, M. A. Tese de Maestria UFS
Patton Tabors P. (1997) One child, two languages: A guide for Preshool Educators of children learning /English as second language. Brokes Publishing. Baltimore.
Perrenoud, P. (1993) Práticas pedagógicas, profissão docente. Dom Quix
Rajagopalan, (2005) A geopolítica da língua inglesa e seus reflexos no Brasil: Por uma política prudente e positiva In: Lacoste, Rajagopalan K. (org.) A geopolítica do inglês. Parábola São Paulo pp 134-159
Siqueira, (2011b) World Englishes World English – Inglês como Língua Internacional., inglês como Língua Franca. In: Lagares, x Bagno, M. (Ogs). Política da Norma e Conflitos Linguísticos. São Paulo: Parábola Editorial. Pp 333-351.
Tardif, M. (2000). Saberes profissionais dos professores e conhecimentos universitários: elementos para uma epistemologia da prática profissional dos professores e suas consequências em relação à formação para o magistério. Revista Brasileira de Educação, Belo Horizonte, n. 13, p.21.
Therry, C. (1978) True Bilingualism and Second language interpretation and communication. Penum press. New York.
Williams, J. Snipper, G. (1995) Literacy and bilingualism. Longman New York.
Refbacks
- No hay Refbacks actualmente.
Dirección de Investigación y Postgrados
Universidad Autónoma de Asunción
Jejui 667 entre O´Leary y 15 de Agosto